From Gpsyfeelin on Vimeo:
“En l’an de grâce 2012, nous traversâmes le grand océan sur le dos d’un oiseaux de fer à la promesse des pentes vierges et enneigées du grand nord canadien.
Nous établîmes notre campement sur le sol crasseux d’un camarades francophone québecois. Contre un maigre loyer payé en grande partie par de la bière bon marché, le soulard et sa douce nous invitèrent à dormir sur la moquette de leur humble hutte.”
Ultra rough translation, courtesy of Babylon:
“In the year of grace 2012, we crossed the large ocean on the back of iron birds to the promise of the virgin and snow-covered slopes of the Canadian far North.
We established our camping on the filthy ground of comrades Quebec French-speaking person. Against a thin rent paid mainly by cheap beer, the boozer and his soft invited us to sleep on the fitted carpet of their humble hut.”